Language services
Spanish and English to Portuguese (EU)

Year to date

3 780 000+

translated words


happy clients


client referrals

I help two kinds of businesses and workflows

Direct clients:
  • Tech companies
  • Editorial businesses
  • Small business owners
  • Startups
  • Blogs
  • Translation agencies
  • Marketing agencies
  • Social media companies
  • Content marketing agencies
  • Media buying agencies


team member

Sara Ruela

Linguistic expert

  • +6 years Linguistic services for Tech industry
  • +6 years Linguistic services for Marketing industry
team member


Expert in chewy topics

  • 12y supporting Sara with deadlines
  • 12y supporting Sara with creative writing
  • 12y making Sara company during working weekends

Why am I doing it?

Because I’m a natural in writing my mother language. Since I was a little girl I was an expert on Portuguese at school. You couldn’t find an error on my texts. Also because I love other languages. Mixing both makes me great at what I do and happy doing it.
  • I’m a great communicator through words
  • I have a passion for linguistics
  • I can convey the brands values and character through translation/transcreation


What I do

  • Help you with linguistic ideas/issues
  • Make your business grow by entering in another countries/cultures with the right words
  • Increased conversion rate of translated product listings
  • Ensure that your new market consumers will understand your value and your products perfectly
  • Honest and transparent work
  • Work side by side with you towards the same goal – your success

What I don’t do

  • Linguistic errors
  • Leave you waiting more than 6 hours
  • Work for free
  • Recommend ineffective colleagues from other languages

About Sara

Born in Ovar and raised in Oporto, Portugal, Sara Ruela graduated in Social Communication from Escola Superior de Educação de Coimbra, where she ventured into a school exchange to the wonderful city of Rio de Janeiro, in Brazil. It was at the Federal University of Rio de Janeiro where she finished her degree.

As she was a language lover since her childhood, she decided to take a Post-graduation course in Translation at Universidade Nova de Lisboa. That was the time when she discovered what she wanted to do for the rest of her life.

After working as an Internal Translator and Project Manager for a couple translation agencies, Sara started her career as a Freelance Translator. She is currently working (i.e. happily translating) for several clients in IT and marketing fields.

what clients say


Send me an e-mail or reach me at my cellphone or Skype. You may also fill in the contact form, just scroll down and you'll find everything!
If not today, tomorrow will certainly do. But contact me and I’ll put you in my agenda and will talk with you asap.
I split my time between Oporto in Portugal, and Zurich in Switzerland. Two beautiful cities with different charms!
My area of specialization is technical translation, including IT and marketing, but nevertheless, I have experience in other distinct areas. I work daily with brands like Microsoft, Tumblr, Sony, Samsung, Dell, GoDaddy, Levi's, Coach, Dockers, Burger King among others.
Sí, hablo. Hablo portugués, inglés y espanol. Yes, I do! I speak Portuguese, English and Spanish.
I can translate any file formats. Feel free to send me your file and I’ll take it from there. If you have complex needs and you prefer to discuss your project personally, just get in touch, and I will be glad to find the perfect solution for you.
Yes. I don't work on texts that promote animal abuse (including but not limited to captive animals, such as zoos and oceanariums, animal tourism, bullfighting, and clothing made from animal hair), human, child or any other kind of abuse.
We should treat others the way we like to be treated, with kindness and respect. The world thanks you.
Sure, without any problem. If you have complex needs and you prefer to discuss your project personally, just get in touch, and I will be glad to find the perfect solution for you.
I work with both, translation agencies and individuals.
I can certify your translation. This certificate attests that the translation was carried out by a professional native translator to the best of his/her ability. Certified translations have an additional cost. 
Prices vary based on the length, difficulty, and format of your texts.
Standard translations and editing/proofreading will be charged per word in the source text.
Creative texts will be charged per hour of work.
There’s no minimum order size, although there’s a minimum fee of €20.
I will send you a quote within 24h from your request.
Around 3000 words, depending on the content of the translation.
Transfer wire, PayPal, Payoneer, you name it.
I offer all my clients the possibility to pay after the translation has been delivered, within 5 days. That's because I firmly believe that trust should always be mutual.
Nevertheless, if you prefer to pay in advance, you can do it. For my most recurring customers, I also offer a monthly billing option, as well as a 30 day payment policy.
If you are interested in this opportunity, feel free to contact me. Please note that I may ask new clients to provide a 20% to 100% advance payment for their first order.